Сезон 2

  • 25 янв, 18:35

Фридман: И вы меня вызвали сюда из-за него? Из-за ЭТОГО? Из-за ЭТОГО я тащился сюда из Сеула, чтобы сказать вам: нужен ли ему корсет и хорошо ли сидит на нем платье? Ну, ладно... ладно. На войне всякое бывает. Я понимаю...

Эпизод 2.3 "Отчет Радара"
Бернс: Этот полоумный хочет уволиться по восьмому разделу. Я хочу ему в этом помочь.
Клингер: Благослави вас Бог, сэр.
Блэйк: Восьмой раздел довольно крутой.
Клингер: Поверьте, сэр, я тоже крутой...
Эпизод 2.3 "Отчет Радара"
Фридман: Как вас зовут, милочка?
Эпизод 2.3 "Отчет Радара"
Клингер: Пришел одолжить немного шампуни, майор. Время военное - надо помогать друг другу.
Эпизод 2.3 "Отчет Радара"
Клингер: Ты что, спятил? Испортил мне платье за 39 долларов? Твой народ поплатится за это!
Эпизод 2.6 "Ким"
Игра в бейсбол с Кимом
Эпизод 2.7 "Местный обслуживающий персонал"
Клингер: А в бигудях спать удобно?
Эпизод 2.8 "Суд над Генри Блэйком"
Клингер: Я наконец-то смываюсь. Вот увидишь, что я сошью себе из этого красного шелка
Эпизод 2.8 "Суд над Генри Блэйком"
Пирс: Ты видела большую красную птицу с пушистыми розовыми лапами?
=======
Генерал Митчелл: Полковник, что вы думаете о попытке Клингера дизертировать из армии Соединенных штатов?
Блэйк: Думаю, сэр, будь ветер попутным - ему бы это удалось...
Эпизод 2.9 "Дорогой отец-3"
Клингер: Вы не уверены в том, что вам влили хорошую кровь? У нас это уже было!
Эпизод 2.13 "Сдайте мне "
Клингер: Когда за мной пришли, я удрал, как вор... прямо на станцию "Гранд Централ. Они загнали меня в платный туалет. Им стоило 4 доллара мелочью, чтобы вытащить меня оттуда. Кстати, на медосмотре меня ткнули в живот вешалкой, чтобы я покашлял...
Эпизод 2.15 "Только для офицеров"
Блэйк: По моему твердому убеждению, никто не поверит, что ты беременный.
 Клингер: Я на это не рассчитываю, сэр. Просто, пусть видят, что я настолько спятил, что надеюсь будто кто-то поверит, что у меня будет ребенок...
Блэйк: Это не моё дело, Клингер, но разве в твоем положении можно курить сигары? Убери эту подушку! Я прерываю твою беременность!
Клингер: Не надо в присутствии генерала, сэр! На мне черное белье. Могут быть неожиданности...
Эпизод 2.15 "Только для офицеров""
Пирс: Капрал Клингер - он мне как дочь.
Эпизод 2.17 "Цена ботинка"
Футтерман: Клингер! Хватит дергаться! Сиди смирно.
Клингер: У меня голова болит.
Футтерман: Зачем ты нацепил бигуди?
Клингер: Вечером я иду в караул.
Футтерман: Клингер, Когда ты поумнеешь? Пол года ты носишь платья, чтобы тебя выгнали из армии. Что тебе это дало?
Клингер: Два предложения и несчастное письмо от Писающего Тома...
Футтерман: Кто это?
Клингер: Понятия не имею!
Эпизод 2.20 "Вольно"
Клингер: Я хочу узнать ваше мнение по поводу вот этого письма: "Дорогой генерал Митчелл. Вот еще одна фотография, доказывающая мое душевное расстройство, и свидетельствующая о необходимости моего увольнения..." (Обратите внимание на платье)...
Отец Мулкахи: Боже!
Клингер: "...Это точная копия платья Риты Хейворд из фильма "Гилда". По крайней мере, очень похоже. Я видел фотографию и сшилл по памяти. Я неуравновешен. Генерал. Если не уволите меня, я пошлю фотографию вашей жене, и напишу, что вы встречались со мной. Всегда ваш, капрал Клингер. 4077-я часть"
Что скажите , отец?
Отец Мулкахи: Клингер. Господь действует непредсказуемо, но ты его превзошел...
Эпизод 2.20 "Вольно"
То самое платье Риты Хейворд из фильма "Гилда"
Эпизод 2.21 "Кризис"
Клингер: Привет! Сегодня ночь проведу у вас.
Пирс: Ну, если так, то вызови охрану, или надень галстук...
Эпизод 2.23 "Почта"
Генри: Ага. Понятно. Отец умирает?
Клингер: Да, сэр...
Генри: Так... Отец умирает в прошлом году... Мать умирает в прошлом году... Мать и отец умирают... Мать, отец и старшая сестра умирают... Отец умирает, сестра беременна... Старшая сестра умирает и мать беременна... Младшая сестра беременна, старшая умирает... Все с тобой понятно: половина семьи умирает, другая половина беременна. Клингер. Тебе самому не стыдно?
Клингер: Да, сэр. Я не заслуживаю чести служить в армии!