Сезон 4
Фридман: Мне и самому интересно...
![]() |
Эпизод 4.1 “Добро пожаловать в Корею” Френк Бернс: Как ты смеешь носить такую шляпку с униформой! Клингер: Весна, сэр! Френк Бернс: Я предупреждал тебя, твои выходки не помогут тебе убраться от сюда! Еще раз увижу тебя в этой шляпе или в бюстгалтере? р-р-р? повышу тебя в звании! (Маргарет подходит и срывает с Клингера шляпку с цветами.) Клингер: Не забывайте поливать цветы. |
|
![]() |
Эпизод 4.1 “Добро пожаловать в Корею” Френк Бернс: А, зачем тебе серьги в ушах? Клингер: Да так просто! Висят, сэр! Френк Бернс: Сними! Клингер: Есть,сэр! Френк Бернс: А, у тебя ни каких глупостей нет под одеждой? Клингер: Ничего глупее, чем у вас, сэр. |
|
![]() |
Эпизод 4.2 “Смена Командования” Клингер: Полковник Поттер, сэр! Капрал Клингер! Я из восьмой секции. Я ношу военный лифчик, играю с куклами и надеюсь, что меня сожгут в свадебном платье моей мамы. Я сумасшедший. Меня надо демобилизовать. |
|
![]() |
Эпизод 4.2 “Смена Командования” Клингер: Смотрите, от униформы у меня лихорадка. БиДжей: А, у тебя нет аллергии на хлопок? Клингер: Нет. БиДжей: Шерсть? Клингер: Нет. БиДжей: Синтетику? Клингер: Нет, сэр. Пирс: Теперь вопрос за 2 доллара: Ты ходил в бар Роузи на встречу с деловой девушкой? Клингер: Это началось, когда я снял гражданскую одежду? БиДжей: Во-от в чем дело! Женская одежда – это твоя защита от системы ... |
|
![]() |
Эпизод 4.3 “Однажды Ночью” Пирс: Клингер. Если бы это было в моей власти, я бы наклеил тебе на нос марку и отправил бы тебя со следующей почтой. Твоя беда в том, что ты абсолютно здоров. Если ты ухитришься себя серьезно ранить или даже убить – ты все равно будешь в хорошей форме! |
|
![]() |
Эпизод 4.5 “Покойный Капитан Пирс”" Поттер: Где-то в бумагах произошла ошибка и капитан Пирс попал в списки погибших. Клингер: О-о, теперь понятно (делает жест, означающий звонок по телефону) Поттер: Займитесь этим, капрал. Сообщите отцу, покопайтесь в бумагах, все надо уладить и немедленно! Клингер: Есть, сэр! Если хотите, я займу его место? Мне нужно пару сэндвичей и пара дырок в крышке гроба. |
|
![]() |
Эпизод 4.5 “Покойный Капитан Пирс”" Клингер: Это - от жены майора Бернса... Чувствуется по ее дезинфекции... |
|
![]() |
Эпизод 4.9 “Камо Грядеши Капитан Чандлер?” Флэг: Ты служишь в армии, солдат! Клингер: У меня тоже такое чувство. |
|
![]() |
Эпизод 4.9 “Камо Грядеши Капитан Чандлер?” Клингер: Сэр, можно вернуть сюда доктора Фридмана? психиатра? БиДжей: Для чего? Клингер: Я - Моисей, поняли? БиДжей: Клингер, Фридман сейчас в Токио? Пирс: Иди по дороге, первый поворот налево, через море и в Японию. |
|
![]() |
Эпизод 4.10 “Дорогая Пэгги” Клингер: Я видел вчера, будто я держу в руках бумагу, а там написано “Настоящим удостоверяется, что Клингер сумасшедший.” И подпись полковника Поттера. Я со всеми прощаюсь? Я отрезал локон со своей груди для майора Халиган, и та будет его хранить в медальоне. Она поцеловала меня в губы. И потом, я вдруг - в Сан-Франциско: здоровый, свободный! И - большой парад! Четыре оркестра! Люди несут плакат. А на нем написано:“Клингер сумасшедший”. Потом - я в Толедо со своими близкими. И я - владелец магазина деликатесов. Восемь столов и у всех своя соусница. Никогда не угадаете, кто официантка! Майор Халиган! И мои волосы - у нее в медальоне, висящем под прозрачной блузкой. Что бы это значило, доктор? |
|
![]() |
Эпизод 4.10 “Дорогая Пэгги” Полицейский: Эта корейская женщина задержана при попытке угнать Ваш джип, сэр. Поттер: Садитесь мадам. К чему все это, Клингер? Клингер: А, как Вы догадались? Поттер: У корейских женщин волосы на руках не растут. Клингер: Сэр, я больше так не могу. Не-мо-гу. Я готов на все, что бы доказать свою непригодность. Я описаю свою постель, описаю Вашу, описаю весь лагерь! |
|
![]() |
Эпизод 4.10 “Дорогая Пэгги” Полицейский: Он задержан после того, как прошел семь миль по речке под водой, дыша через тростник. Клингер: Я все рассчитал. Вниз по речке до реки Инчхон, потом - Японское море и прямо - в Калифорнию! Поттер: Ты бы утонул. Клингер: Ни в коем случае, сэр! |
|
![]() |
Эпизод 4.10 “Дорогая Пэгги” Пирс: Отличная мысль, Клингер! Клингер: Я бы ушел, если бы не собака! |
|
![]() |
Эпизод 4.12 “Солдат Месяца” Клингер: Картошки? Радар: Да. Клингер: И кукурузы? Радар: Да. А, что там под этой подливкой? Клингер: Этого никто не знает. М-м-м? Бу-га-га-га? Радар: Тогда дайте мне немного. Клингер: Будешь есть это дерьмо – язык распухнет. |
|
![]() |
Эпизод 4.12 “Солдат Месяца” БиДжей: Кандидат месяца при полной форме. Пирс: Как хорошо, что ты отполировал свой нос. Клингер: Как вы думаете, у меня есть шанс? Пирс: Майор (Бэрнс) предпочитает блондинок. Фрэнк: Давай, капрал, шагай! Не стой, пытаясь меня обмануть. Клингер: Слушаюсь, ваше майорство! |
|
![]() |
Эпизод 4.12 “Солдат Месяца” Клингер: Эта идиотская штука сработала и сломала мне палец |
|
![]() |
Эпизод 4.13 “Пистолет” Радар: Ты знаешь, в армии надо скрывать свои мысли, а то получишь по заднице. Клингер: Мне ли этого не знать. Радар: Ты единственный понимаешь это. Клингер: Не знаю, как мне удается скрыть улыбку под гримом. |
|
![]() |
Эпизод 4.14 “Снова Почта!” Клингер: В моей семье трагедия, сэр. Я получил письмо от матери. Поттер: Ну и что? Клингер: Пишет о трагедии, сэр. Два моих брата Морис и Хаким погибли во время взрыва котла компании “Толедо Гармоник” (рыдает). Поттер: Два брата? Это ужасно. Клингер: Мое сердце разбито. Поттер: Старшие братья? Клингер: Я был еще ребенком. Хаким обычно купал меня, а Морис – укачивал. Поэтому в соответствии с положением “О призыве на воинскую службу”, подпункт 31-Б, параграф 6-А “О семейном положении” я, как единственный сын, должен быть немедленно освобожден от всего этого из армии Соединенных Штатов. Пока вы оформляете мое дело, я пойду укладывать вещи... |
|
![]() |
Эпизод 4.14 “Снова Почта!” Фрэнк: Ты что, копал новый сортир? Клингер: Да! И такой красивый – просто заглядение. |
|
![]() |
Эпизод 4.15 “Цена Томатного Сока” Пирс: Тебе трудно приходится. Клингер: Кому до этого дело? МакАртуру не приходится полоскать свои нейлоновые чулки. БиДжей: Сколько хочешь за пару? Клингер: Нисколько. Это моя счастливая пара. Они принадлежали моему дяде Бобу и помогли ему уволиться из флота во время второй мировой войны. |
|
![]() |
Эпизод 4.15 “Цена Томатного Сока” Ординарец: Полковник Поттер, генерал Баркер благодарит Вас за предоставленную возможность пообщаться с капралом Клингером. Поттер: Спасибо, сержант. Клингер: Ну и мужик этот генерал! Мы так повеселились! Поттер: С генералом Баркером? Клингер: Да, сэр. Он спас меня от сенатора, который хотел наложить на меня лапу. Я всегда говорил, чем выше начальники, тем они милее. |
|
![]() |
Эпизод 4.16 “Дорогая Мама” Радар: Миссис Поттер звонила из дома. У нее нехорошее предчувствие, что-то может произойти с полковником. Клингер: У моей матери такое бывает. Она предсказала бомбежку Перл-Харбора. Радар: И сказала об этом кому-то? Клингер: Нет. Видение было через два дня после бомбежки. |
|
![]() |
Эпизод 4.16 “Дорогая Мама” Клингер: “Дорогой президент Эйзенхауэр! Поздравляю Вас не только с избранием президентом, но и с увольнением из армии. Если бы это получилось у меня, то я бы баллотировался Вам в помощники. Если Вы будете просматривать почту президента Трумэна, то обязательно обнаружите мои письма, в которых я описывал состояние моего ума. Положение еще ухудшилось с тех пор, как я послал ему фото, где я снят в одних ботинках и черном поясе с резинками. Как бывший большой начальник Вы поймете, как нежелательно иметь в армии такого чокнутого как я. Верните меня к моим родным, сэр. А, мой дядя, который занимает важное положение в определенных кругах, сотрет в порошок всех, кого Вы пожелаете.” |
|
![]() |
Эпизод 4.20 “Новокаиновый мятеж” Клингер: Вот утренняя почта, майор-Киска! |
|
![]() |
Эпизод 4.22 “Я тебя ни когда не увижу?” Поттер: Не холодно, Клингер? Ты немного посинел. Клингер: Так всегда, сэр. Это из-за густой бороды. Я начал бриться в 12 лет. Поттер: Бывает. Клингер: Сестра начала, когда ей исполнилось 10? Ну, как я там? Поттер: Я назову картину “Греческий Атлет”. Клингер: Охотно послал бы жене копию. Поттер: В следующий раз подложу под холст копирку. |
|
![]() |
Эпизод 4.23 “Несчастья” Клингер: ...Я заявил, что чокнулся, а меня спрашивают: “Ты кто по религии?”. Я ответил: “Ацтек”. Мне говорят: “Кончай эти шуточки!”. Я предлагаю: “Приведите сюда девственницу и я вырежу ей сердце”. А они заглядывают мне в уши, заставляют высунуть язык. Я спустил штаны – позвали психиатра. Я поцеловал его в губы... Знаешь, что он сказал? “Продолжай - и мы сделаем тебя офицером.” |
|